...Home Page.
  ...About Page in English.
  ...Terra Page Montenegrin.
  ...Montenegro.

 

Сједињено Европско Хришћанство

Исцелите Шизму Сада

 

 

  Visoki Dečani Monastery Church exterior from the southwest on 28 XII 2012  
  Манастир Високи Дечани – Visoki Dečani Monastery  

 

Главна сврха овог интернет-портала је да обезбеђује и шири информације о филму United European Christendom – Heal the Schism Now (Сједињено Европско Хришћанство — Исцелите Шизму Сада). Главна сврха тог филма је да заузврат допринесе поновном уједињењу Православно-Католичке Цркве и оснивању, или поновном оснивању, већег цивилизацијског јединства и целовитости у оквиру хришћанства, почевши са европским хришћанством. Тај филм намерава да говори заједници о хришћанским верницима. У важном смислу, Сједињено Европско Хришћанство — Исцелите Шизму Сада је два филма, пре него два дела једног филма, зато што те две теме стоје тако далеко једна од друге. Једна тема, европско хришћанство, је веома важна. Друга тема, црква, је неупоредиво важнија. Не очекујте недостатак очигледних противречја у разумевању начина на који би заједница хришћанских верника требало да поступи у ове две ствари.

Први део, назовимо га први филм, покушава да обради теолошка, еклесиолошка и друга питања повезана са шизмом унутар цркве у 5. веку, а поготову са великом шизмом унутар цркве, онoм којa је по конвенцији датиранa 1054., којa се одвијалa између 9. века и почетка 13. века и касније. С обзиром на дата питања, која на свој начин дотичу нашу борбу да схватимо намере Бога са Његовом црквом, ове расправе се не могу сматрати неозбиљнима. С обзиром на разумевање које према таквом јединству деле сви хришћани Божјих заповести, које се превасходно одражава у Светом писму приказаном на овом интернет-порталу, те расправе се не могу сматрати непремостивима.

Тренутна стварност, као и писања и дијалози еминентних мислилаца у тим областима и програми старијих црквених јерарха, наводе да је корпоративно поновно уједињење могуће међу црквама традиције, онима које су задржале сакраменте – изнад свега причешће – и апостолско наслеђе, и које су задржале прописно рукоположено свештенство. Те цркве, наведене растућим редоследом по броју људи у њиховим заједницама верника, су (1) источне православне цркве; (2) православне цркве које су у заједници са васељенским патријархом у Константинопољу; и (3) католичка црква. Овој општеприхваћеној листи, аутор овог филма би додао и четврту групу. Док и православне цркве и католичка црква званично покушавају да се носе са црквама у овој групи тако што немају ништа са њима, у ствари игноришући њихово постојање колико је то могуће, ова четврта група може се рећи да обухвата оне православне цркве византијско-словенске литургијске традиције које нису у савезу са васељенским патријархом у Константинопољу. Украјинска православна црква, кијевски патријархат, је само најбројнија од великог броја цркава које су уплетене у ту еклесиолошку збрку.

Иако су протестанти важни за хришћанство, појава протестантизма и небројених огранака унутар западне цркве, која је почела (са неким малим изузецима) од 16. века, није део овог првог филма. Она је, упркос томе, значајан део приче која се препричава у “другом” филму.

Други филм позива гледаоца да уђе у цивилизацијско самоиспитивање о цени хришћанске разједињености. Он се у суштини састоји од серије студија случајева о цени шизме. Он такође позива гледаоца да се упусти у мало информисаних спекулација о томе шта хришћанство, почевши са европским хришћанством, може да очекује ако би се ситуација хришћанске разједињености прекинула. Шта мислите, како нам је ишло? Идемо ли у правом смеру?

Заједница верника ће на крају утврдити да ли се ово јединство цркве догађа или се у ствари не догађа. Јерарси цркве имају улоге које су им подељене. Они нису вољни да потпишу заједничку декларацију, или апостолски устав, или неке друге документе који враћају савез и јединство, али чак и када би били вољни да то ураде, таква декларација не би успела због недостатка подршке у заједници хришћанских верника, као што није успела ни она од 1439. … па је највећа хришћанска црква постала џамија.

     
 
     

Дакле, ви морате да одлучите. Да ли желите то јединство? 

Молимо поново размотрите ово питање након што сте погледали филм.

     

“Подела отворено противречи Христовој вољи, подмеће свету камен спотицања и наноси штету најсветијем узроку објављивања добрих вести сваком бићу... Веровати у Христа значи желети јединство; желети јединство значи желети цркву; желети цркву значи желети савез милости који одговара Творчевом плану од вечности. Такво је значење Христове молитве: ‘Ut unum sint’.”
                              Јован Павле II у својој истоименој енциклици из 1995

“Зидови који нас деле не допиру до неба.” 
                              Митрополит кијевски Платон

 
     
Човек кује   Бог одлучује

 

 

Language Button Russkii that is for Russian Language Button Deutsch that is for German Language Button Język Polski that is for Polish Language Button Ukrayinska Mova that is for Ukrainian Language Button Italiano that is for Italian Language Button Español that is for Spanish Language Button Français that is for French Language Button Srpski that is for Serbian Language Button Hrvatski that is for Croatian Language Button Ellinika that is for Greek
Language Button Malti that is for Maltese Language Button Nederlands that is for Dutch and Flemish Language Button Magyar that is for Hungarian Language Button Belaruskaya Mova that is for Belarusian Language Button Kartuli Ena that is for Georgian Language Button Gaeilge that is for Irish Language Button Hayeren that is for Armenian Language Button Română that is for Romanian Language Button Svenska that is for Swedish Language Button Português that is for Portuguese
Language Button Català that is for Catalan Language Button Lëtzebuergesch that is for Luxembourgish Language Button Bulgarski Ezik that is for Bulgarian Language Button Makedonski Jazik that is for Macedonian Language Button Bosanski that is for Bosnian Language Button Crnogorski Jezik that is for Montenegrin Language Button Shqip that is for Albanian Language Button Dansk that is for Danish Language Button Norsk that is for Norwegian Language Button Íslenska that is for Icelandic
Language Button Latīna that is for Latin Language Button Sardu that is for Sardinian Language Button Lietuvių Kalba that is for Lithuanian Language Button Latviešu that is for Latvian Language Button Eesti that is for Estonian Language Button Čeština that is for Czech Language Button Slovenčina that is Slovak Language Button Slovenščina that is for Slovene Language Button Suomi that is for Finnish Language Button Arāmît Armāyâ Arāmāyā  that is for Aramaic
 

 

  But first a word of personal apology. Your humble narrator has spent more time in connection with this project in Serbia than in most of the territories and nations of European Christendom. Most of this was in the final third of 2006 and then again in the middle of 2009, on this latter occassion combined with two weeks in Црна Гора–Montenegro. Within Serbia, Београд–Belgrade and Нови Сад–Novi Sad / Сремски Карловци–Sremski Karlovci took pride of place in terms of the distribution of my time, but trips and explorations and meetings were also to and in Пожаревац и Браничевски округ–Požarevac and Braničevo and Краљево–Kraljevo and Манастир Студеница–Studenica Monastery. A separate Sovereignty, within Montenegro most of my time was spent in the Old Royal Capital, Цетиње–Cetinje. The apology is, I did not bring a camera for stills. I just was not thinking of them. Many hours of video were taken, but no stills. During a separate and much briefer trip, from the 27th to the 29th of December of 2012, I took some still photographs in Косово–Kosovo, especially at Пећка патријаршија–Patriarchate of Peć, Манастир Високи Дечани–Visoki Dečani Monastery, Манастир Грачаница–Gračanica Monastery and at Косово Поље–Kosovo Polje. In the film United European Christendom — Heal the Schism Now Serbia and Montenegro will be richly dealt with. In time some of these same moving images and interviews will likely be added to this Website. For now these stills of Kosovo are all that will embellish these pages on Serbia and Serbian, Montnegro and Montenegrin.  
     
  Али прво реч о личном извињења. Ваш понизни наратор је провео више времена у вези са овим пројектом у Србији него у већини територија и народа Европског Хришћанства. Већина је то било у завршној трећини 2006. године и поново у сред 2009. године, на овом другом приликом у комбинацији са две недеље у Црна Гора–Montenegro. У оквиру Србија, Београд–Belgrade и Нови Сад–Novi Sad / Сремски Карловци–Sremski Karlovci је почасно место у погледу дистрибуције времена, али путовања и истраживања и састанци су такође да и у Пожаревац и Браничевски округ–Požarevac and Braničevo и Краљево–Kraljevo и Манастир Студеница–Studenica Monastery. Посебно Суверенитет, у Црној Гори већину свог времена је провео у Пријестонице Цетиње–Cetinje. Извињење је, нисам понео камеру за фотографије. Само није мислио на њих. Многи сата видео одведени, али не и кадрови. На посебној и чак и краће путовање, од 27. до 29. децембра 2012. године, узео сам неки још фотографија на Косово–Kosovo, посебно на Пећка патријаршија–Patriarchate of Peć, Манастир Високи Дечани–Visoki Dečani Monastery, Манастир Грачаница–Gračanica Monastery и на Косово Поље–Kosovo Polje. У филму Сједињено Европско Хришћанство – Исцелите Шизму Сада Србија и Црна Гора ће бити богато бавио. У време неки од тих истих покретне слике и интервјуа ће вероватно бити додат на овом сајту. За сада ових казана на Косову су све то ће улепшати ове странице на Србију и српске, Монтнегро и црногорском језику.  

 

Манастир Високи Дечани – Visoki Dečani Monastery    

 

  exterior from the southeast with glipse of apse and with gables and arched relief ornaments and chimera and crowned by drum and dome  
  Манастир Високи Дечани у Метохије Косова и Метохије – the Visoki Dečani Monastery in the Metohija region of Kosovo and Metohija, constructed 1327 to 1335 under the direction of a Catholic Franciscan monk from Kotor in Montenegro – Fra Vita фра Вита из Котора. Pictured here, the exterior from the southeast with glipse of apse and with gables and arched relief ornaments and chimera and crowned by drum and dome ... exquisite!  

 

 

  Spas with sword after Matthew 10 34  
       
  So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven; but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven. 34 Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword. 35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; and a man’s foes will be those of his own household. He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me; and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me. He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.  
    Matthew 10:32-39 (Though perhaps it is clear that the Lord refers to spiritual matters and a figurative sword. Perhaps it is clear even to the modestly tutored, like your humble narrator, that the omnipotent, omniscient and eternal Creator, Sustainer and Redeemer, through Whom were created the hundreds of billions of stars of the Milky Way, hundreds of billions of other larger and smaller galaxies, and everything and everyone else, is in no need of a steel sword, however masterfully crafted and skillfully tempered. And if ever we men are called to take up physical weapons in a just war, it is in order to test our virtue, as people and as a people.)  
       
  Ко год мене призна пред људима, признаћу и ја њега пред својим Оцем, који је на небесима. А ко год се мене одрекне пред људима, и ја ћу се њега одрећи пред својим Оцем, који је на небесима. 34 Немојте да мислите да сам дошао да на земљу донесем мир. Нисам дошао да донесем мир, него мач. 35 Дошао сам да окренем‚човека против његовог оца, кћер против мајке, снаху против свекрве. Човеку ће његови укућани бити непријатељи. Ко оца или мајку воли више него мене, није ме достојан. Ко сина или кћер воли више него мене, није ме достојан. Ко не носи свој крст и не иде за мном, није ме достојан. Ко нађе свој живот, изгубиће га, а ко изгуби свој живот ради мене, наћи ће га.  
    МАТЕЈ 10:32-39  

 

     
     

 

Пећка патријаршија–Patriarchate of Peć    

 

  Church of the Mother of God Hodegetria  
    Dome frescos in the Црква Богородице Одигитрије – Church of the Mother of God Hodegetria – Ὁδηγήτρια – She who shows the Way (to God), dating to c. 1330 Anno Domini, Пећка патријаршијау Метохије Косова и Метохије – Patriarchate of Peć in the Metohija region of Kosovo and Metohija.    

 

 

     
     

 

 

 

     
     

 

 

     
     

 

Манастир Грачаница – Gračanica Monastery    

 

  Gračanica Monastery Byzantine-Serbian masterwork of the early XIV century  
  Манастир Грачаница – Gračanica Monastery, Byzantine-Serbian masterwork built from c. 1315 to 1321, with the interior frescos finished in 1321-1322, the monastery is situated about 10 kilometers southeast of Приштина на Косову – Priština in Kosovo. This present early XIV century Church was built on ruins of a XIII century Church and on the site of an ancient, VI century Church. Pictured from the southwest corner nearest the narthex, now glass enclosed.